Dvojité sklo

  • Rok vydání: 2022

  • Počet stran: 100

  • Vazba: šitá, pevné desky

  • Formát: 130 × 200 mm

  • ISBN: 978-80-7443-416-7

  • Z islandštiny přeložila:
  • Martina Kašparová
  • Grafická úprava:
  • Kateřina Wewiorová
  • Fotografie na obálce:
  • Tereza Trautmannová

E-KNIHA
Vaše cena 119 Kč
Běžná cena 149 Kč

City, které v rámci společenských stereotypů spojujeme převážně s mladými lidmi, se nevyhýbají ani seniorům. Toto je love story a intimní sonda do života stále vitální, skoro osmdesátileté ženy, která ztratila manžela a postupně přichází i o další blízké. Přestože dychtí po životě, spíš ho jen pozoruje, jak ubíhá za oknem jejího bytu. Pak se objeví šarmantní Sverrir a ona se zamiluje. Zároveň ji někde uvnitř hlodá pochybnost a obava. Nebude směšná, neodsoudí ji okolí? Má se i v tak pokročilém věku oddat nečekanému citu? Novela Dvojité sklo ohledává motiv osamělého stáří i blízké smrti a zároveň se dotýká emocí, které v člověku zůstávají i v pokročilém věku, přestože se s tím už moc nepočítá. Avšak je to tak, ani stáří se nevyhýbá láska a vášeň. Islandská spisovatelka Halldóra Thoroddsen (19502020) za knihu obdržena náruč ocenění po celém světě, mj. Cenu Evropské unie za literaturu.

 

Překlad → Martina Kašparová
Překladatelka, narozena 1987, vystudovala skandinavistiku a translatologii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze a islandštinu na Islandské univerzitě v Reykjavíku. Po dokončení studií na ostrov trvale přesídlila a věnuje se zejména překládání současné islandské literatury. Na dálku pusobí také v kulturním centru Skandinávský dům, které u nás propaguje severskou kulturu.

 

Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah publikací (sdělení) odpovídá výlučně autor. Publikace (sdělení) nereprezentují názory Evropské komise a Evropská komise neodpovídá za použití informací, jež jsou jejich obsahem.

 

Financováno s podporou Ministerstva kultury České republiky.

 

Loading...