Jsem Paula

  • Rok vydání: 2021

  • Počet stran: 396

  • Vazba: šitá, pevné desky

  • Formát: 110 × 165 mm

  • ISBN: 978-80-7443-415-0

  • Česi, čítajte: 16. svazek
  • Překlad:
  • Barbora Antonová
  • Grafická úprava:
  • Kateřina Wewiorová

KNIHA
Vaše cena 299 Kč
Běžná cena 349 Kč
Skladem

Paula syna probudí uprostřed noci. Aby ho objala, aby mu řekla, že ho miluje. Pak Dávidovu fotku zveřejní nafacebooku. Své díte prožívá skrze lajky a komentáře ostatních. Stupňuje se napětí mezi skutečností a očekáváním. Nekompromisně realistický román slovenského copywritera Ondreje Štefánika je výpovědí o době, již právě teď žijeme. Její chorobné symptomy popisuje autor nemilosrdně, skepticky a s jistou dávkou cynismu. Přesto, nebo právě proto je román Jsem Paula po okraj plný humoru a chytrých i překvapivých postřehů. Autor s bravurní lehkostí popisuje rozklad starého světa, kterého si stále nechceme všimnout.

 

„Ale tvůj syn posílá dopisy Hitlerovi! Do prdele, vždyť je děcko! Ať si pro mě za mě myslí, že vítr je prd jednorožce, ale nemůže si přece dopisovat s Hitlerem jen proto, že mu to tvůj nemocný fotr přikázal. Jasně že se pak budí kvůli zlým snům. Dochází ti, co mu namluvil? Hitler je podle tebe v pohodě na rozvíjení fantazie?“

„Dětský svět je takový. Plný hobitů,“ reagovala Paula tichým hlasem, ignorujíc manželův nával zuřivost. A hlavně kauzu Hitler považovala za dávno uzavřenou. Stalo se to už dávno.

(Ondrej Štefáník, Jsem Paula)

 

Překlad → Barbora Antonová
Narozena 1968 v Brně, vystudovala ceštinu a francouzštinu na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity. Zabývá se překlady, redakcí a korekturami, vyučuje češtinu pro cizince.

 

Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah publikací (sdělení) odpovídá výlučně autor. Publikace (sdělení) nereprezentují názory Evropské komise a Evropská komise neodpovídá za použití informací, jež jsou jejich obsahem.

 

Financováno s podporou Ministerstva kultury České republiky.

 

EU_logo_
MK_maly_bok
Loading...